黃裕邦/文.林蔚昀/譯首先,最糟的狗兒們沒有聚集照片被翻過了第二批問題總是令人迷惑下了幾天的雨後我的月經來了十一月是你的手把我打撈出來吧只有手會把我們排練回童年,那時我們的情緒陳腐而穩定紙割 …
Author
黃裕邦
黃裕邦
以英文詩集《Crevasse》獲美國LGBTQ文學獎Lambda的男同志詩組首獎,也曾獲香港藝術新秀獎文學類獎,《澳洲書評》Peter Porter Poetry獎和香港文藝復興基金會獎文學獎。黃裕邦曾為二○一七年曼徹斯特國際藝術節的電臺廣播作品「兩個故事中的一個或兩個」(暫譯)與古根漢美術館「單手拍掌」特展撰文。《Crevasse》的中文譯本《天裂》二○一八年由水煮魚文化出版。目前任教於香港教育大學。